Eisler: Kleine Symphonie, Bilder aus der 'Kriegesfibel', Suite no. 2, 'Niemandsland" Eisler and Weill: Brecht settings Maria Friedman (songs) Carolyn Foulkes, Andrew Murgatroyd, Stuart MacIntyre (Kriegesfibel) Robert Ziegler Conductor Matrix Ensemble BBC Singers This programme was originally announced with Ute Lemper (Ziegler and the Matrix Ensemble are on her Berlin cabaret songs CD). I dread to think what she might try to do to Eisler's spare settings of committed words. They don't have much space for the whoops and gurgles she's been producing lately. Maria Friedman is a music-theatre trooper of the old school. She's done Fosca in Passion and Lisa in Lady in the Dark in London within the past couple of years, and can do tough and mean, and tough and noble, with the best of them, as well as over-the-top theatrical, all of which is what the Brecht settings need. There was an obvious contrast between Eisler and Weill, highlighted by the first number, Eisler's setting of Nanna's song, familiarly set by Weill for Lotte Lenya. Eisler's version is similar in shape, down to the sprachstimme in the same place, but melodic line is more austere, without the musical sobs, and ends on descending notes, instead of vergangenen Jahrs flying off into the air. The Weill songs were the usual suspects, mainly from the Threepenny opera. Friedman sang Marc Blitzstein's superb translation, which introduced me to the work nearly thirty years ago. I've mainly listened to it in German since, and had forgotten how good Blitzstein's English version is. Friedman did the full theatrical works, storming about the stage as Jenny (with a Liverpool accent), zapping the natives in the Cannon song. She also sang a tormented though not remotely husky Subaraya Johnny. The Eisler songs were mainly on the didactic side, though still often moving and effective. To a portable radio evokes the importance of hearing from the outside world, even when the news is terrible, and comes to a shocking stop as the radio is suddenly switched off. Settings of two poems, To those born later, reflect on the need to justify your life even if you don't achieve anything except making life a little less easy for tyrants. The Song of the Nazi soldier's wife, the Madam's song and the Balland of Marie Sanders, the Jews' whore, are closer to carabet style, but the music is more directly expressive of the cynicism and brutality of their themes than anything Weill would have written. The Song of the German mother was the only encore, to powerful effect when the audience was expecting Mack the knife. Bilder aus der 'Kriegesfibel' is a setting for soprano, tenor, baritone and male chorus, of fourteen verses selected from those Brecht wrote to accompany pictures in a scrapbook he kept of news photographs of the war. Eisler, who liked sujets trouves like this, set the words after Brecht's death in 1957, in a style similar to his marching choruses. There are some good, typically Brechtian, verses. To go with a photo of a woman searching the ruins of bombed buildings in Liverpool, set as an andante carabet song: Stop searching, woman: you will never find them But, woman, don't accept that fate is to blame. Those murky forces, woman, that torment you All have a face, an address and a name. And a heroic baritone with chorus: I hear the men of Downing Street accuse you Saying you stuck it out, so it's your fault. They may be right, but when did they last choose to Chide people's strange reluctance to revolt? John Willets' translations of the Eisler songs, and of Bilder aus der 'Kriegesfibel', were servicable, but still clearly work in progress. ("Cash makes you randy"?) There were substantial improvements in both sense and singability between the version in the programme and the performed version. The Matrix Ensemble also gave delightful performances of Weill's Kleine Symphonie, and of the Niemandsland suite, based on film music, with its exuberant second movement Capriccio on Jewish folk songs (Eisler at his least depressive) and its totally infectious last movement march.